Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag
und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige
Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch
vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-übersetzung,
die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen
Sprache zu durchschauen. Ungarn, das ist Gulasch, Paprika und Csardas.
Und wer kennt nicht den Film "Ich denke oft an Piroschka", einem Mädchen
in einem Dorf mit unaussprechlichem Namen: H'dmezöv s rhelykutasipuszta.
Der Name zeigt (etwas über-trieben), was das Wesen der ungarischen Sprache
ausmacht: möglichst viel in einem Wort unterzubringen. Dieses Verfahren
hat ihr den zweifelhaften Ruhm eingebracht, eine schwer erlernbare Sprache
zu sein. In Wirklichkeit ist es aber gar nicht so wild. Hat man sich erst
einmal an das Prinzip gewöhnt, dann wird man die Kürze der Sätze auch zu
schätzen wissen. Dieser Kauderwelsch-Band soll dazu befähigen, den Aufbau
von kurzen Sätzen zu verstehen und selbst kleine Unterhaltungen zu führen.
Ein thematischer Teil enthält hierfür typische und möglichst einfache Formulierungen,
die man immer gebrauchen kann, ergänzt wird das Ganze durch einen Anhang
mit ca.1000 Wörtern. Somit steht einem erfolgreichen Urlaub in H'dmezöv s rhely-kutasipuszta
eigentlich nichts mehr im Wege!