• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsimshian-sprache
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

Digitale Medien in Kindertageseinrichtungen (Fischer, Luisa (Hrsg.) / Stolakis, Anja (Hrsg.) / Simon, Eric (Hrsg.) / Hohmann, Sven (Hrsg.) / Borke, Jörn (Hrsg.) / Schmitt, Annette (Hrsg.))
Digitale Medien in Kindertageseinrichtungen
Untertitel Perspektiven aus Theorie und Praxis
Autor Fischer, Luisa (Hrsg.) / Stolakis, Anja (Hrsg.) / Simon, Eric (Hrsg.) / Hohmann, Sven (Hrsg.) / Borke, Jörn (Hrsg.) / Schmitt, Annette (Hrsg.)
Verlag Wolters Kluwer
Sprache Deutsch
Einband Kartonierter Einband (Kt)
Erscheinungsjahr 2022
Seiten 92 S.
Artikelnummer 39218291
ISBN 978-3-556-09800-4
CHF 51.50
Lieferbar in ca. 10-20 Arbeitstagen
Zusammenfassung
Der Umgang mit digitalen Medien in Kindertageseinrichtungen rückt mehr und mehr in den Fokus der wissenschaftlichen, aber auch öffentlichen Diskussion. Im Zuge des Digitalisierungsschubs, unter anderem bedingt durch die Covid-19-Pandemie, sind digitale Medien auch in Kindertageseinrichtungen nicht mehr wegzudenken. Zeitgleich wurde deutlich, dass das Erfahrungswissen sowie Handlungskonzepte für die Arbeit mit digitalen Medien in Kindertageseinrichtungen aktuell noch zu wenig in der Praxis etabliert sind. Außerdem fehlt eine zentrale, konzeptuelle Grundlage und gleichermaßen eine Orientierung für die Fachkräfte in der Praxis. Um diese zu entwickeln, braucht es aus Sicht vom Kompetenzzentrum Frühe Bildung (KFB) evidenzbasierte Kriterien, die nicht nur der Praxis, sondern vor allem auch politischen Entscheidungsträger*innen zur Verfügung gestellt werden können. Um engen Austausch zwischen Vertreter*innen aus Forschung und Praxis zu forcieren, veranstaltete das KFB gemeinsam mit dem Projekt Digitale Medien in der Kita (DiKit) der Hochschule Magdeburg-Stendal am 23.04.2021 eine Online-Fachtagung unter dem Titel "Digitalisierung in Kindertageseinrichtungen". Zu den Teilnehmenden gehörten u.a. 170 pädagogische Fachkräfte aus Kitas und Horten sowie Trägervertretungen und Fachberater* innen. Mit den vielfältigen Beiträgen, die in diesem Band enthalten sind, sollen nicht nur Informationen zu aktuellen Forschungsergebnissen und Fachdiskussionen zur Verfügung gestellt werden. Vielmehr verstehen sie sich als Anstoß für pädagogische Fachkräfte, Trägervertretungen, Fachberater*innen und weitere im Feld Tätige, die jeweiligen Praxen in Kindertageseinrichtungen in Bezug auf den Einsatz digitaler Medien zu reflektieren. Aus dem Inhalt: - Digitalisierungshistorie und Folgen für Alltag und Berufspraxis - Mehrwert der Digitalisierung für Kinder, Familien und das Team - Digitale Tools, Methoden und Möglichkeiten - Datenschutzrechtliche Herausforderungen - Erfahrungen und Perspektiven aus der Kitapraxis

Der Umgang mit digitalen Medien in Kindertageseinrichtungen rückt mehr und mehr in den Fokus der wissenschaftlichen, aber auch öffentlichen Diskussion.

Im Zuge des Digitalisierungsschubs, unter anderem bedingt durch die Covid-19-Pandemie, sind digitale Medien auch in Kindertageseinrichtungen nicht mehr wegzudenken. Zeitgleich wurde deutlich, dass das Erfahrungswissen sowie Handlungskonzepte für die Arbeit mit digitalen Medien in Kindertageseinrichtungen aktuell noch zu wenig in der Praxis etabliert sind. Außerdem fehlt eine zentrale, konzeptuelle Grundlage und gleichermaßen eine Orientierung für die Fachkräfte in der Praxis. Um diese zu entwickeln, braucht es aus Sicht vom Kompetenzzentrum Frühe Bildung (KFB) evidenzbasierte Kriterien, die nicht nur der Praxis, sondern vor allem auch politischen Entscheidungsträger*innen zur Verfügung gestellt werden können.

Um engen Austausch zwischen Vertreter*innen aus Forschung und Praxis zu forcieren, veranstaltete das KFB gemeinsam mit dem Projekt Digitale Medien in der Kita (DiKit) der Hochschule Magdeburg-Stendal am 23.04.2021 eine Online-Fachtagung unter dem Titel „Digitalisierung in Kindertageseinrichtungen". Zu den Teilnehmenden gehörten u.a. 170 pädagogische Fachkräfte aus Kitas und Horten sowie Trägervertretungen und Fachberater* innen. Mit den vielfältigen Beiträgen, die in diesem Band enthalten sind, sollen nicht nur Informationen zu aktuellen Forschungsergebnissen und Fachdiskussionen zur Verfügung gestellt werden. Vielmehr verstehen sie sich als Anstoß für pädagogische Fachkräfte, Trägervertretungen, Fachberater*innen und weitere im Feld Tätige, die jeweiligen Praxen in Kindertageseinrichtungen in Bezug auf den Einsatz digitaler Medien zu reflektieren.

Aus dem Inhalt:

  • Digitalisierungshistorie und Folgen für Alltag und Berufspraxis
  • Mehrwert der Digitalisierung für Kinder, Familien und das Team
  • Digitale Tools, Methoden und Möglichkeiten
  • Datenschutzrechtliche Herausforderungen
  • Erfahrungen und Perspektiven aus der Kitapraxis

Herausgeber*innen: Luisa Fischer, Kindheitswissenschaftlerin Anja Stolakis, Bildungswissenschaftlerin Eric Simon, Sozialwissenschaftler Sven Hohmann, Rehabilitationspsychologe Jörn Borke, Dr., Dipl.-Psychologe, Professor für Entwicklungspsychologie der Kindheit Annette Schmitt, Dr. habil., Dipl.-Psychologin, Professorin für Bildung und Didaktik im Elementarbereich

Die Herausgeber*innen sind im BMBF-geförderten Projekt Digitale Medien in der Kita (DiKit) beschäftigt und arbeiten am Kompetenzzentrum Frühe Bildung an der Hochschule Magdeburg Stendal.