Night after night, a father spins a new, fantastical bedtime story for his daughter from the other end of the telephone.
Night after night, a father spins a new, wildly fantastical tale from the other end of the telephone. Reminiscent of Scheherazade and "One Thousand and One Nights, " Rodari's "Telephone Tales" is many stories within a story. Full color.
"In honor of the centenary, this year, of Rodari's birth, a small, enterprising publisher in Brooklyn, Enchanted Lion, has brought out the first full English-language edition of "Telephone Tales," in a spirited translation by Antony Shugaar. Now, albeit decades late, Anglophone readers can find out why Italians love this writer.It would be hard for anyone, of any age, not to love the illustrations-mostly in Magic Marker-that Enchanted Lion commissioned for "Telephone Tales," from the Italian artist Valerio Vidali. The book design itself harbors surprises. Some pages have extra little inner pages glued to them. Others are gatefold pages, where you pull the inner edge and another page folds out. In the drawings, you are shown entire worlds of semi-abstract figures: giant noses, a palace made of ice cream, birds eating cookies, plus, of course, kings and queens and a princess in a tower. The pages are sewn with stitches worthy of a Balenciaga gown. It is astonishing that the book costs only $27.95. Go buy one, right now." -The New Yorker