• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReader
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsimshian-sprache
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

La Barcelona invisible (Santos, Imma / Vàzquez, Aureli)
La Barcelona invisible
Untertitel Un viatge apassionant pels detalls més insòlits d'una ciutat quasi desconeguda
Autor Santos, Imma / Vàzquez, Aureli
Verlag L'Arca
Sprache Katalanisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2017
Seiten 208 S.
Artikelnummer 23794529
ISBN 978-84-9917-474-7
Plattform EPUB
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 8.00
Zusammenfassung
Barcelona, ciutat admirada per molts? però observada per pocs. Quantes vegades deixem de banda les presses, ens aturem un minut i aixequem el cap? Més enllà de la Pedrera, la Sagrada Família o la Casa Batlló, Barcelona amaga centenars de tresors que no surten a les guies per a turistes. Són estàtues, gravats, passatges, detalls o vestigis del passat, i tots tenen un element en comú: de tant passar per davant, hem acabat per no veure'ls. Una enigmàtica figura femenina oculta al parc deMontjuïc, un escut del Barça a Santa Maria del Mar, una estàtua decapitada a Sarrià, un grapat de ratpenats al passeig de Gràcia? són algunes de les troballes insòlites que desfilen per les pàgines d'aquest llibre. Per trobar-les, ja sabeu la recepta: atureu-vos i aixequeu el cap. Barcelona n'és plena? Una rajola al terra, un monòlit de pedra, una placa rovellada, una porta de ferro i fusta? són alguns dels indicis que el lector d'aquest llibre, convertit per un moment en investigador, tindrà a la seva mà per esbrinar la història que s'amaga al darrere. Per aconseguirho, haurà de superar un escull important: la invisibilitat.La millor manera de començar amb bon peu la nostra recerca és anar a l'epicentre de la ciutat: la plaça de Catalunya. Allà, al centre neuràlgic del turisme, trobarem vuit estàtues gairebé centenàries. Sabríem identificar les dues que són falses? Un cop fet aquest entrenament, ja estem preparats per iniciar un apassionant recorregut per la ciutat. Però des d'una nova perspectiva, amb els ulls ben oberts, perquè anem a la recerca de l'altra Barcelona: la que no es veu.Per facilitar la nostra aventura, el llibre està organitzat en itineraris. Això ens permetrà explorar zones diferents en dies alterns. I només així, sense presses i amb els sentits desperts, podrem retrobar-nos amb la ciutat. Perquè aquest és un llibre que ha nascut al carrer, aixecant el cap, observant, passejant, tafanejant...

Barcelona, ciutat admirada per molts... pero observada per pocs. Quantes vegades deixem de banda les presses, ens aturem un minut i aixequem el cap? Ms enll de la Pedrera, la Sagrada Famlia o la Casa Batll Barcelona amaga centenars de tresors que no surten a les guies per a turistes. Sn esttues, gravats, passatges, detalls o vestigis del passat, i tots tenen un element en com de tant passar per davant, hem acabat per no veure'ls. Una enigmtica figura femenina oculta al parc deMontjuc, un escut del Bara a Santa Maria del Mar, una esttua decapitada a Sarri, un grapat de ratpenats al passeig de Grcia sn algunes de les troballes inslites que desfilen per les pgines d'aquest llibre. Per trobar-les, ja sabeu la recepta: atureu-vos i aixequeu el cap. Barcelona n's plena Una rajola al terra, un monlit de pedra, una placa rovellada, una porta de ferro i fusta sn alguns dels indicis que el lector d'aquest llibre, convertit per un moment en investigador, tindr a la seva m per esbrinar la histria que s'amaga al darrere. Per aconseguirho, haur de superar un escull important: la invisibilitat. La millor manera de comenar amb bon peu la nostra recerca s anar a l'epicentre de la ciutat: la plaa de Catalunya. All, al centre neurlgic del turisme, trobarem vuit esttues gaireb centenries. Sabrem identificar les dues que sn falses? Un cop fet aquest entrenament, ja estem preparats per iniciar un apassionant recorregut per la ciutat. Per des d'una nova perspectiva, amb els ulls ben oberts, perqu anem a la recerca de l'altra Barcelona: la que no es veu. Per facilitar la nostra aventura, el llibre est organitzat en itineraris. Aix ens permetr explorar zones diferents en dies alterns. I noms aix, sense presses i amb els sentits desperts, podrem retrobar-nos amb la ciutat. Perqu aquest s un llibre que ha nascut al carrer, aixecant el cap, observant, passejant, tafanejant...

Imma Santos (Barcelona, 1975) és llicenciada en Periodisme per la UAB. Ha col.laborat en diverses publicacions culturals i des de fa més de deu anys treballa a "El Periódico de Catalunya", diari on publica regularment històries sobre la ciutat. Amant del relat curt, ha obtingut diferents reconeixements, entre els quals el Premio Nacional Caja Navarra de Cuentos.

Aureli Vàzquez (L'Hospitalet de Llobregat, 1975) és llicenciat en Periodisme per la UAB. Ha treballat com a periodista per a diferents mitjans publicant temes d'economia i cultura. És un dels impulsors de l'agència bcnpress, on treballa actualment. L'any 2011 es va estrenar com a autor teatral amb la comèdia Embolic.com. Dirigeix la revista literària "Taller de Letras".