KENZÜL IRFAN adli bu eser, cogunlugu ahlak ve ibadet ile ilgili 138 konuda 1001 hadis ve tercümesini ihtiva etmektedir.
Muhammed Esad Erbili, ana dili Türkce olmakla beraber ayni kuvvetle Arapca, Farsca ve Kürtce de bilirdi.
Divani ve diger eserleri buna delildir.
Onun Türkceyi kullanmaktaki liyakati ve siirlerindeki basarisini Necip Fazil söyle ifade etmektedir
Esad Efendinin Kenzül-Irfan isimli eserinde asli metne ve Osmanlicaya büyük bir sadakat ve hakimiyet müsahede ettigimi belirtmek borcundayiz...
iirlerine gelince bunlar, Seyh Esad Efendinin bir hassasiyet ve siir kabiliyyetine malik bulunduklarina isarettir...